Kaulana Na Pua
這個夏威夷文可以翻譯為 - 有名的子孫或是花朵
在很多夏威夷歌曲裡面Pua(花)通常被拿來當作「人」的代名詞
這首歌的歌詞主要是針對夏威夷民族對於美國併吞的反戰之歌
闡述著他們對與這片土地的忠心
他們反對掠奪國土的不平等合約
諸島都會起來聲援這件事情
他們都會支持Liliuokalani女王
也講述著他們有多麼愛這國家
Kaulana nâ pua a`o Hawai`i
Kûpa`a ma hope o ka `âina
Hiki mai ka `elele o ka loko `ino
Palapala `ânunu me ka pâkaha
Pane mai Hawai`i moku o Keawe
Kôkua nâ Hono a`o Pi`ilani
Kâko`o mai Kaua`i o Mano
Pa`apû me ke one Kâkuhihewa
`A`ole a`e kau i ka pûlima
Ma luna o ka pepa o ka `ênemi
Ho`ohui `âina kû`ai hewa
I ka pono sivila a`o ke kanaka
`A`ole mâkou a`e minamina
I ka pu`u kâlâ o ke aupuni
Ua lawa mâkou i ka pôhaku
I ka `ai kamaha`o o ka `âina
Ma hope mâkou o Lili`ulani
A loa`a ê ka pono o ka `âina
*(A kau hou `ia e ke kalaunu)
Ha`ina `ia mai ana ka puana
Ka po`e i aloha i ka `âina